Школа переводчика

Факультет лингвистики открыл набор в "Школу переводчика 2011-2012"

На занятиях вы изучите азы переводческого мастерства. Знакомство с основами устного и письменного перевода позволят вам поближе взглянуть на одну из самых интересных и престижных профессий – профессию переводчика.
На занятиях лучшие переводчики города поделятся своим опытом, а профессора познакомят с основами межкультурной коммуникации и теории перевода. Вы узнаете, как проходят переговоры с иностранными партнерами, как работают переводчики-синхронисты, как вести себя на официальной встрече.

Вместе с опытными переводчиками вы будете переводить художественные фильмы и программы новостей. Ролевые игры позволят вам почувствовать себя профессиональным переводчиком, от которого зависит, смогут ли представители разных стран и народов понять друг друга.

Занятия проходят по субботам в 16:00 на факультете лингвистики Международного института рынка.
Стоимость – 3000 руб. в год.

О том, как открывалась "Школа переводчика 2010-2011": "С днем рождения TISer!"

Отзывы:

Я ходила в школу переводчика с самого начала и с уверенностью могу сказать, что это один из лучших способов понять, что такое профессия переводчика. Все занятия очень понравились, потому что большое количество сложного материала было преподнесено в понятной и интересной форме. Я советую всем, кто хочет подробнее узнать, что такое труд переводчика, а также определиться с будущей профессией, посетить эти курсы.

Ксения Минаева

Я хочу выразить благодарность организаторам «Школы переводчика» за очень интересные, увлекательные и развивающие занятия. Благодаря этим курсам я узнала много интересного. А самое главное, я поняла, что профессия переводчика – то, что мне подходит. Пройдя полный курс, я решила, что в этом году буду поступать в Международный институт рынка на факультет лингвистики.

Анастасия Лазарева